Сотрудник отдела обслуживания центральной городской библиотеки им. А.И. Герцена Ирина Маркова в рамках авторского проекта «Новинки литературных журналов» предлагает вашему вниманию обзор номеров за февраль 2020 года. Приятного чтения!ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ЖУРНАЛОВ ЗА ФЕВРАЛЬ 2020 ГОДА
Февральский номер журнала «Иностранная литература» открывает большая проза. «Конец истории» – роман лауреата Международной Букеровской премии (2013 г.) американской писательницы Лидии Дэвис в переводе Елены Суриц.Лидия Дэвис (род. в 1947 году) – прозаик, переводчик, преподаватель. Приобрела известность благодаря своим рассказам. Преподает литературное мастерство в университете Олбани.
«Конец истории» – единственный роман Лидии Дэвис. Героиня романа – писательница, которая рассказывает о своей любви к молодому человеку, который моложе ее на двенадцать лет. «Мысль о том, что я на целых двенадцать лет его старше, – пишет автор, – щекотала мне нервы. Я говорила ему, что чувствую себя моложе оттого, что я с ним, он мне отвечал, что со мной он себя чувствует старше. Но верно и противоположное: рядом с ним я себе казалась чуть ли не старухой, ну а он, соответственно, рядом со мной чувствовал себя уж совершенным молокососом». Роман героини давно в прошлом, молодой человек бросил ее и женился на своей ровеснице, но женщина по-прежнему не может его забыть. С обезоруживающей откровенностью автор рассказывает о себе, о своих переживаниях. Любовь, похожая на одержимость, овладевает героиней. «Его женитьба ничего для меня не меняла, – вспоминает она, – все так же я о нем думала, выслеживала его, высматривала, задействовав, правда, лишь часть души, а другая часть ведала моим избавлением от него». Однако, дочитав роман до конца, начинаешь подозревать вслед за автором, что любая история возвращения в прошлое может стать художественным вымыслом. «Может, все так и было. Может, кое-что я путаю. Я стараюсь придерживаться истины, но может, кое-что и подбавила, кое-что упустила, случайно или нарочно…» – заканчивает свой роман Лидия Дэвис.
Рубрика «Всемирная литература» в февральском номере журнала «Нёман» представляет рассказы датской писательницы Адды Дьёруп в переводе Юлии Белавиной.Адда Дьёруп (род. в 1972 году) – поэт, прозаик. Автор поэтических сборников «Монолог монсеньора» и «17 открыток», книг прозы «Если бы вы начали задавать себе вопросы», «Малейшее сопротивление», «Поэзия и разные формы упрямства». Обладательница Литературного Приза Европейского Союза (2010).
Рассказы, представленные читателям журнала, взяты из сборника «Если бы вы начали задавать себе вопросы» (2007), повествующего о странных ситуациях и забавных встречах. Герои рассказов находятся в одинаковой действительности, но воспринимают ее по-разному. В рассказе «Письма А.» читатель встречается с семьей, а именно с братьями и сестрами, которые случайно нашли переписку своей матери с неизвестным мужчиной. По ходу чтения писем мир братьев и сестер переворачивается с ног на голову несколько раз. Вся ли жизнь матери была доступна детям? Кто их отец? Кто такой А.? Это реальный или воображаемый человек? Смогут ли они сейчас жить, как раньше? Рассказ «Нужно увидеть привидение, чтобы в него поверить» предлагает совершить с главными героями путешествие в Италию. Недавно овдовевший Дядя Отто путешествует с племянником в Фиренце, где Дядя ежегодно встречает умершую в молодости возлюбленную. Дядя Отто – пример того, как в одном человеке уживаются два полярных восприятия действительности. С одной стороны, он видит привидение, с другой – он рациональный человек. В человеке сосуществуют два восприятия, которые теоретически исключают друг друга. Автор утверждает, что по природе человек многолик и многогранен и до конца его сущность не изучена. Для этого всего лишь нужно начать исследовать себя, задавая разные вопросы. И тогда реальность заиграет новыми и неповторимыми красками.
Февральский номер журнала «Нёман» знакомит с началом романа белорусской писательницы Веры Зеленко «Под куполом карнавала».Вера Викторовна Зеленко (род. в 1956 году в Москве) – прозаик. Окончила Белорусский государственный университет. Публиковалась в периодических изданиях Беларуси. Автор книги прозы «Время ничего не значит». Живет и работает в Минске.
В романе Веры Зеленко компания друзей приезжает из Минска на карнавал в Рио-де-Жанейро. Эта поездка была их общей мечтой. Они долго готовились, подгоняли свои графики, выбирали авиалинию, чтобы дешево и с комфортом добраться до Бразилии. Каждый из них понимал, что поездка станет их прощанием друг с другом, с молодостью, с ритмом жизни, который они пока могли себе позволить. Приехав в Рио-де-Жанейро, друзья окунаются в карнавальное сумасшествие. «Внизу текла нескончаемая и многоликая человеческая река. Нечто языческое, странное и прекрасное одновременно происходило на главной карнавальной сцене планеты». Наблюдая за тем, что происходит в городе, один из героев романа думает: «Закончится карнавал и каждый проснется один на один со своими проблемами – где заработать, чем накормить детей, какую мудрость вложить в их головы, чтобы вырвать их из этой причудливой жизни, смысл которой вот уже много лет сводится лишь к одному: забыться в вихре карнавала до глубокого беспамятства». На карнавале друзья знакомятся с американцем из Нью-Йорка Джоном Миллером, который предлагает им путешествовать вместе. Миллер сообщает, что пишет роман о молодых людях из бывшего Советского Союза, поэтому хочет их лучше узнать. Его интересует, какими стали дети советских людей, с которыми его страна так долго вела холодную войну. Как будет продолжаться путешествие друзей по Бразилии дальше, читатель сможет узнать в следующем номере журнала.
Февральский номер журнала «Москва» представляет начало романа российского писателя Александра Сегеня «Эолова арфа».Александр Юрьевич Сегень (род. в 1959 году) – российский прозаик и кинодраматург. Выпускник Литературного института имени А.М. Горького, а с 1998 года – преподаватель этого вуза. Автор романов, повестей, рассказов, статей, киносценариев. Лауреат различных литературных премий и дважды номинант Патриаршей премии в области литературы.
Новый роман российского писателя рассказывает о жизни его героини Тамары Пирожковой, работающей на радио в городе на Неве. У некрасивой девочки Тамары к шестнадцати годам появился необыкновенный голос. В роли Нины Заречной в школьном спектакле ее увидел режиссер с Государственного Радио и пригласил на работу. «Чудеса случаются не только в сказках», – пишет автор о судьбе своей героини. Тамару Пирожкову, которая на радио взяла себе псевдоним Марта Пирогова, пригласил сниматься в кино известный режиссер Эол Незримов, который в дальнейшем станет ее мужем. Незримов учился у знаменитого советского кинорежиссера Сергея Герасимова. Вместе с ним во ВГИКе учился Николай Рыбников и Алла Ларионова. Героями романа российского писателя являются многие советские актеры и режиссеры, которые давно стали легендами отечественного кино. Роман рассказывает не только о творческих успехах и жизненных удачах кумиров советского кино, но и о разочарованиях и поражениях, без которых не обходится ни одна биография. Читая этот увлекательный роман, вы узнаете интересные факты из истории создания известных советских фильмов.
У лютаўскім нумары часопіса «Полымя» надрукавана апавяданне беларускай пісьменніцы Наталлі Туміловіч «Дарога дадому».Наталля Вячаславаўна Туміловіч (нарадз. у 1981 годзе ў горадзе Барысаве Мінскай вобласці) – празаік. Скончыла факультэт журналістыкі Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта (2003), працуе там жа. Апавяданні друкаваліся ў часопісах «Маладосць», «Полымя» і калектыўным зборніку «Пакуль б’ецца сэрца» (2013).
У цэнтры апавядання – нялёгкі лёс галоўнай гераіні простай жанчыны Марусі. У школу яна хадзіла толькі чатыры гады. Калі памерлі бацькі, дзяўчынка стала дапамагаць бабулі з гаспадаркай. Пачалася вайна. Усю акупацыю Маруся баялася, што яе забяруць у Нямеччыну – з іх сяла сагналі дваццаць чатыры дзяўчыны. Пасля вайны трэба было думаць, як гадаваць малодшага брата Ваню (бабуля памерла ў першую ваенную зіму), пабудаваць новую хату. Вёску ў сорак трэцім немцы спалілі, шчасце, што не з людзьмі – жыхары паспелі сысці ў лес і схавацца на балотах. Маруся спадзявалася, што ў горадзе пойдзе ў вячэрнюю школу, таму што вучыцца яна любіла. Але ўсё склалася не так, як хацелася… Дзяўчына выйшла замуж па каханні за хлопца з суседняй вёскі. Яе муж Валодзя пасля службы ў войску вырашыў застацца ў горадзе служыць у міліцыі. Толькі два шчаслівых гады пражылі яны разам, і Валодзя загінуў. І пасля яго смерці ўсё жыццё Марусі можна было змясціць у двух словах: дачка і праца. Цяжка было жанчыне гадаваць адной дачку, але яна справілася. Дачка Каця вырасла і ажыццявіла матчыну запаветную мару – паступіла ў інстытут. Як узнагароду лёсу ў канцы расповеду аўтар дае сваёй гераіні надзею на простае жаночае шчасце: прайшоўшы праз страты, боль, гады выпрабаванняў Маруся сустракае вартага сябе чалавека.
* Все журналы вы можете найти в библиотеках ГУ «Сеть публичных библиотек города Гомеля».
Карта расположения библиотекПодробнее о проекте «Новинки литературных журналов»скачать dle 10.4фильмы бесплатно