В центральной городской библиотеке им А.И. Герцена 10 января в преддверии Международного дня «спасибо» говорили «спасибо» на разных языках.11 января можно без преувеличения назвать одной из самых «вежливых» дат в году — в этот день отмечается Международный день «спасибо». Всем известно, что слова благодарности обладают магическими свойствами — с их помощью люди дарят радость друг другу, выражают внимание и передают положительные эмоции — то, без чего наша жизнь стала бы скудной и мрачной.
Отдел художественной литературы в поддержку этого Международного дня провел для своих посетителей 2 акции. В зале абонемента читателям предлагалось зарядиться добром и позитивом от своеобразного зарядного устройства и для закрепления «эффекта» угоститься конфеткой. Кто сумеет сказать «спасибо» по-турецки, на латыни или по-французски? На секторе учета читатели проверяли свое умение говорить на разных языках мира:
Очень интересно, что в науке о языке – лингвистике – есть подраздел, который занимается происхождением слов – этимология. Этимология позволяет истолковать и увидеть обозначаемый, словом, предмет, постигнуть глубокие смыслы, скрытые в слове.
Очень интересным является самое вежливое во всех языках слово – «спасибо» или «благодарю». И то, что оно не только самое вежливое, но и, оказывается, наполнено разными глубокими смыслами, особенно хорошо видно, если посмотреть, как оно звучит в разных языках мира. Оказывается, благодарность, выражение благодарности – очень важное и нетривиальное дело или понятие.
Например, благодаря русскому языку мы видим в выражении благодарности ее глубочайшее религиозное содержание. Ведь русское «
спасибо» – это ставшее одним словом двусоставное выражение «
спаси Бог», от которого просто отпала последняя согласная. А вот что касается, например, слова «спасибо» на немецком языке, то недаром говорят, что Германия – это страна философов и мыслителей. Ведь в немецком языке принято считать родственными и созвучными слова «благодарность» (
Dank) и слова «думать» и «мысль» (
Denken и
Gedanke). Также все знают, что во французском языке спасибо – это
merci. Но какова этимология этого слова? Оказывается, оно образовано от латинского слова
merces –
награда,
милость,
плата. Тогда благодарность можно понимать, как некое ответное вознаграждение, которым стремится воздать благодарящий. Итальянское
Grazie и испанское
Gracias образованы от
gratia – тоже латинского слова.
Gratia на латыни – это не только благосклонность, благодарность и милость, но еще и изящество, прелесть, красота. Поэтому благодаря латинскому языку благодарность можно понимать и как нечто красивое, милое и не без изящества. А в древнегреческой мифологии римским грациям соответствуют Хариты. Так мы подобрались к греческому языку. Греческое спасибо – это глагол
ευχαριστώ – благодарю.
Словом, упрятанная в разных языках мудрость показывает нам, какое великое дело – благодарность. Более того, это одно из самых главных человеческих качеств.
Надеемся, что в пасмурный зимний день 11 января стало ярче от улыбок и слов благодарности!
Видео можно посмотреть в нашей группе вконтакте:
Видеоскачать dle 10.4фильмы бесплатно