В очередной книге серии «Мир путешествий» читатель отправится в захватывающее путешествие по Южной Америке и ближайшим к ней островам. Сопровождать его будут уже знакомые персонажи Алёна и Максим, которые расскажут о самом интересном: о народах и их культуре, о достижениях и рекордах, о необычных животных и памятниках природы…В конце каждого раздела — занимательная викторина, которая поможет запомнить удивительные факты.
Дрыгва – небяспечнае месца для гульняў, але толькі не тады, калі ты маеш запрашэнне ад самога Багніка, гаспадара зачараванага балота, і першай лэдзі Кікімары. Вясёлая і адважная кампанія, у якую аб'ядналіся звычайныя дзеці Андрэй і Юля з іх незвычайнымі сябрамі Кімай, Марай і Балоцем, адкрые для чытачоў сакрэты зачараванага балота, зазірне ў самыя загадкавыя мясціны, запросіць у казачны свет і далучыць да незабыўных прыгод.
Пятилетняя Анька совершенно уверена в том, что волшебство есть. Нужно только уметь смотреть и видеть. Ее старший брат , реалист и серьезный мальчик, считает сестру слегка странной. Но когда девочка попадает в беду, он не колеблясь отправляется за ней в странный комплексный мир. А там, как в математике комплексных чисел, кроме действительной, реальной части, всё – люди, звери, вещи и явления – имеет мнимую, или "воображаемую" часть, и поэтому жители этого мира могут воображать и менять действительность. Брат и сестра вместе переживают множество суровых испытаний и забавных приключений, чтобы вернуться домой.
Надзвычай шчодра ілюстраваная кніга з вершаванымі гісторыямі з жыцця гарадскіх жыхароў.Пра розныя прыгоды апавядае чытачам незвычайная сарока-гараджанка, якая гняздуе на мінскім праспекце ў кроне каштана ля станцыі метро Усход. Жыхарка сталіцы цікавіцца і вясковымі навінамі. Да яе стракатлівага аповеду далучаюць свае назіранні і гісторыі іншыя героі кнігі.
"Хлюпик и друг его Нюня" – это серия рассказов о двух лучших друзьях. Они варят кисель из луковицы, учатся летать и даже пытаются наплакать лужу. Правда, один из них всё время мечтает заболеть, а другой от души поплакать, но за веселыми приключениями у них не остается времени ни на то, ни на другое..
Кніга выйшла ў серыі «Жывая класіка дзецям». У ёй сабраны вершы беларускіх паэтаў пра маці — яе пяшчоту і любоў, духоўную прыгажосць і працавітасць.Вершы добра запамінаюцца. Кніга будзе цікавая малодшым школьнікам, якія змогуць парадаваць сваіх мацярок, прачытаўшы ім на памяць адзін ці некалькі вершаў на роднай мове. Укладальніца зборніка — Аксана Спрынчан, мастачка — Алена Карповіч.
Новая кніга "Рыцар Янка і каралеўна Мілана. Каралеўству патрэбны героі" – працяг неверагоднай гісторыі прыгод. Таямнічае каралеўства Сварга ізноў у небяспецы – яго захапіў яшчэ больш магутны вядзьмак, якім рухае помста. Юныя героі Янка ды Мілана выпраўляюцца ў падарожжа на дапамогу сваім сябрам. Дзецям наканавана павесці за сабой мужных ваяроў, вызваліць караля Мацея, змагаючыся супраць злых чараў і ненавісных ваўкалакаў, а таксама ўпершыню сустрэцца са светлым пачуццём кахання. Ці дадуць яны рады новым выпрабаванням – залежыць толькі ад іх саміх!Захапляльна-прыгодніцкая гісторыя ад Алега Грушэцкага навучыць пераадольваць любыя цяжкасці, а таксама не баяцца ніякіх перашкод.
Повесть белорусского писателя Константина Нилова "Капкан на диких охотников" рассказывает о событиях, происходивших в первые годы Великой Отечественной войны на оккупированной территории Беларуси.Война коснулась не только взрослого населения, но и подростков, которые внесли свой вклад в разгром немецко-фашистских захватчиков. Тогда немцы в борьбе против партизан и советских разведывательно-диверсионных групп (РДГ) применили так называемые ягдкоманды. Действия, описанные в повести, разворачивались на Оршанщине и Шкловщине, там, где партизанское движение было направлено именно на борьбу с ягдкомандами.
Беларуска-кітайскія літаратурныя сувязі грунтуюцца найперш на паглыбленасці асобных пісьменнікаў у справу пераўвасаблення твораў кітайскай літаратуры на беларускую мову і наадварот – твораў беларускай літаратуры на кітайскую мову. Аўтар кнігі "арогі да Паднябеснай", дзе сабраны артыкулы, гутаркі, эсэ, напісаныя ў 2011-2019 гг., спрабуе выявіць, што ў апошняе дзесяцігоддзе робіцца на ніве мастацкай злучанасці Кітая і Беларусі.Адметнае месца ў кнізе займаюць аповеды пра кітайскага перакладчыка твораў славянскіх літаратур – беларускай, рускай, украінскай – Гаа Мана. Алесь Карлюкевіч не аднойчы сустракаўся з ім у Пекіне, некалькі гадоў ліставаўся. Таксама ў кнізе распавядаецца пра сустрэчы з дактарамі навук Чжан Хуэйцінь, Ся Чжунсянь, якія ў Кітаі прапагандуюць беларускае прыгожае пісьменства, робяць усё магчымае, каб слова беларускае стала вядомым у Паднябеснай.Кніга павінна быць цікавай усім, хто займаецца вывучэннем беларуска-кітайскіх адносін, каму цікавы сам Кітай і яго культурная, літаратурная прастора.
Ректор университета ученый, педагог и руководитель в одном лице – заметная и авторитетная в обществе личность. Автор рассказывает о ректорах белорусских университетов, со многими из которых он лично знаком, – об их характерах, особенностях, увлечениях, стилях и методах управления вузом и, тем самым, о предназначении и философии высшего образования.