герценка гомель герцена библиотека сеть публичных библиотек гомеля горбибл ггцбс официальный сайт ламинирование распечатка на советской

Версия для слабовидящих

Новинки литературных журналов. Январь 2021 года

Сотрудник отдела обслуживания центральной городской библиотеки им. А.И. Герцена Ирина Маркова в рамках авторского проекта «Новинки литературных журналов» предлагает вашему вниманию обзор номеров за январь 2021 года. Приятного чтения!


ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ЖУРНАЛОВ ЗА ЯНВАРЬ 2021 ГОДА

Январский номер журнала «Наш современник» начинает публиковать новую книгу российского писателя Андрея Убогого «Моя хирургия».

Новинки литературных журналов. Январь 2021 годаАндрей Юрьевич Убогий (род. в 1963 году) – хирург, прозаик, эссеист, драматург, литературовед. Окончил Смоленский медицинский институт. Живет и работает в Калуге. С 1986 года и по сей день практикующий хирург-уролог. Автор десяти книг прозы: «Горькая радость», «Общага», «Дороги», «Ковчег», «Дом» и др. Имеет многочисленные публикации в российских журналах и альманахах. Лауреат нескольких литературных премий.

«Есть редкие сферы деятельности, где человек может применить все свои способности сразу: такова, например, хирургия. Здесь нужны и ум, и голова, и душа – весь человек целиком», – считает Андрей Убогий. В книге «Моя хирургия» потомственный врач делится с читателем своим 33-летним опытом работы. «Что остается от жизни и от целого мира? В конце концов, только слова», – так начинает свое повествование автор, которое состоит из отдельных глав-эссе, имеющих прямое отношение к его профессии (например, «Боль», «Больница», «Выгорание», «Дежурная ночь», «Женские палаты», «Мужские палаты», «Жизнь хирурга», «Медсестры», «Приемный покой», «Реанимация» и др.). В своих эссе врач-писатель рассказывает читателю о том, как он воспринимает свою профессию, больницу, коллег, пациентов. «Трудно быть всегда ангелом, когда помогать людям – твоя круглосуточная и изнуряющая работа», – пишет автор. К сожалению, отмечает писатель, жизнь хирурга коротка. Как известно, в любой стране мира хирурги живут в среднем на 15 лет меньше, чем их пациенты. Книга Андрея Убогого переносит читателя в скрытый от посторонних глаз мир больницы, который для автора, по его признанию, значит практически то же самое, что «мир» или «Родина». В этом мире есть место боли и надежде, слезам и радости, отчаянию и чуду. Мир этот не приукрашен автором. Врач-писатель откровенно рассказывает о собственном кладбище, которое по словам французского врача Рене Лериша, существует в душе каждого хирурга. С любовью пишет автор о своей работе, благодаря которой он познал великое правило жизни – «делай, что должно, – и пусть будет, что будет». Не случайно, по его словам, огромная жизнь промелькнула, как один день. «Может, это оттого, что «счастливые» часов не наблюдают, а союз хирурга с больницей оказался несомненно счастливым», – полагает писатель. Я думаю, что автопортрет неравнодушного врача, который душой болеет за своих пациентов, не может не понравиться читателю.



Январский номер журнала «Иностранная литература» посвящен английской литературе и озаглавлен «Искать, найти, дерзать…». Популярная рубрика журнала «Нобелевская премия» представляет повесть Дорис Лессинг «Зима в июле» в переводе Ольги Долженковой.

Новинки литературных журналов. Январь 2021 годаДорис Лессинг (1919-2013) – прозаик, публицист. Лауреат многих литературных премий, в том числе Сомерсета Моэма (1954), Австрийской государственной премии по европейской литературе (1981) и Нобелевской премии (2007). Автор романов «Трава поет», «Золотая тетрадь», «Пятый ребенок», «Бен среди людей» и др., циклов «Дети насилия» и «Канопус в Аргосе», сборников рассказов и эссе.

События в психологической драме «Зима в июле» (1981) происходят на ферме в Южной Родезии (писательница родилась в семье британского офицера и выросла в Африке). Однако название повести «Зима в июле» обозначает не только пору года в южном полушарии, но и эмоциональное состояние ее героини. Джулия, дочь провинциального врача в Англии, сбежала из своего родного городка («Ведь есть жизнь получше, чем эта?» – думает она). Девушка много путешествовала, меняя страны и работу. «Не было такой страны, которую она могла бы назвать домом, – пишет автор. – Все ее отношения с людьми были окрашены великолепием непостоянства». Со временем женщина устала от такого образа жизни. В Кейптауне Джулия познакомилась с двумя братьями, фермерами из Южной Родезии. Женщине понравились они оба: добрый Том и насмешливый Кеннет. Джулия вышла замуж за Тома. Во время Второй мировой войны Том ушел добровольцем на фронт, а Кеннет по состоянию здоровья остался на ферме. Любовная связь с Кеннетом стала для Джулии неизбежной. За три года она была совершенно опустошена Кеннетом: их отношения напоминали поединок по фехтованию. После возвращения Тома женщина вернулась к нему. Джулия надеялась, что теперь, когда их взаимное влечение с Кеннетом утолено, ее страсть, подобно болезни, пройдет. Но этого не произошло… Когда Кеннет решает жениться, чтобы создать собственную семью, женщина испытывает боль и ревность. «Она страдала от прежде неведомой сухости чувств, смутной непонятной боли, которая в юности бы связалась с человеком или местом, но теперь она была заточена внутри нее», – так описывает состояние своей героини автор. Ни муж, ни любовник не могут ей помочь. «Ты готова что-то изменить? Не готова? Тогда прекрати заставлять нас чувствовать себя несчастными из-за сложившегося порядка вещей. У нас довольно хорошая жизнь, мы воспринимаем ее такой, какая она есть», – утешает Джулию прагматичный Кеннет. Думаю, что эмоциональная повесть писательницы-феминистки Дорис Лессинг о судьбе женщины не оставит равнодушным читателя.



У студзеньскім нумары часопіса «Полымя» чытач знойдзе лірычную аповесць беларускага пісьменніка Івана Карэнды «Павер свайму каханню».

Новинки литературных журналов. Январь 2021 годаІван Арсеньевіч Карэнда (нарадз. у 1950 годзе ў вёсцы Крывічы Іўеўскага раёна Гродзенскай вобласці) – паэт, празаік, дзяржаўны і грамадскі дзеяч. Скончыў філалагічны факультэт Гродзенскага дзяржаўнага педагагічнага інстытута імя Янкі Купалы. Працаваў настаўнікам беларускай мовы і літаратуры Ракавіцкай сярэдняй школы, загадчыкам аддзела рэдакцыі газеты «Чырвоная змена». З 1991 года на дзяржаўнай і дыпламатычнай службах. Аўтар зборнікаў лірыкі «Белы наліў», «Знічка», «Васількі надзеі», паэтычнай кнігі для дзяцей «На загадкі ёсць адгадкі», шэрагу калектыўных зборнікаў паэзіі, укладальнік літаратурна-мастацкага выдання «У вянок Адаму Міцкевічу».

«Каханню ўсе ўзросты пакорлівыя». У гэтым выказванні чытач можа яшчэ раз пераканацца, калі прачытае аповесць «Павер свайму каханню». Галоўны герой аповесці Іван нечакана для сябе ў шэсцьдзесят гадоў закахаўся ў прыгожую жанчыну Ірыну, з якой пазнаёміўся на курорце ў Кіславодску. Восем гадоў таму Іван пахаваў жонку, раптоўная смерць якой парушыла яго спакойнае сямейнае жыццё. Застаўшыся ўдаўцом, ён пераключыўся на дапамогу сынам, новую спадарожніцу жыцця не шукаў. У Кіславодск ездзіў і раней, каб падлячыцца, але ніхто ніколі не хваляваў яго сэрца… І вось нечакана-негадана прыйшло да яго каханне. «Як час ад часу на чалавека навальваюцца розныя непрыемнасці, беды і няшчасці, так і неспадзеўкі на яго можа абрынуцца шчасце, і такое магутнае, што ўраз перайначвае лёс», – піша аўтар. З той самай хвіліны, калі герой убачыў твар жанчыны з чароўнай усмешкай, «нешта загарэлася ў яго душы». Пісьменнік падрабязна распавядае чытачу аб развіцці адносін паміж мужчынам і жанчынай. «Анатомія» іх кахання суправаджаецца вандроўкамі па парку і маляўнічым ваколіцам курортнага горада, па горных сцяжынах Каўказа. Падчас прагулак расіянка Ірына распавядае Івану, што ў Беларусі, на славутым Зыславе, партызанскім востраве, загінуў яе родны дзядзька, а на Гомельшчыне і сёння жывуць сваякі, і час ад часу яна туды наведваецца. «У дзяцінстве ездзіла з мамай часта, заслухоўвалася чароўнай мясцовай гаворкай, меладычнасцю беларускай мовы: «Вярталася дамоў, а яе музыка яшчэ доўга жыла, гучала ў маёй душы». Каханне герояў аповесці не абяцае быць лёгкім: яны немаладыя людзі, жывуць за паўтары тысячы кіламетраў адзін ад аднаго. Аднак, калі паміж закаханымі існуе сапраўднае пачуццё, яны змогуць пераадолець усе перашкоды на шляху да свайго шчасця, сцвярджае сваёй аповесцю аўтар. Псіхалагізм, адлюстраванне ўсіх пачуццяў, якія перажываюцца галоўным героям (ад асобы якога напісана аповесць), характарызуюць літаратурны стыль аўтара. Шматлікія лірычныя адступленні пісьменніка прапануюць чытачу паразважаць аб жыцці чалавека і прыроды: «Напэўна, у гарах, як нідзе, чалавек востра адчувае сваю знітаванасць з прыродай, сваю годнасць як галоўнага носьбіта зямнога існавання…Ці не таму і вабяць да сябе горы, каб мы глыбока задумваліся над сэнсам жыцця?»



К 100-летию со дня рождения классика современной белорусской литературы Ивана Петровича Шамякина (1921-2004) в январском номере журнала «Нёман» опубликована статья дочери писателя Татьяны Шамякиной «Искусство в жизни и творчестве Ивана Шамякина».

Новинки литературных журналов. Январь 2021 годаТатьяна Ивановна Шамякина (род. в 1948 году) – литературовед, критик и переводчик, публицист, эссеист, мемуарист. Окончила филологический факультет Белорусского государственного университета (БГУ). С 1974 года – преподаватель, с 2004 года – заведующая кафедрой белорусской литературы и культуры БГУ. Доктор филологических наук. Профессор. Член Союза писателей СССР (1983). Лауреат литературной премии «Золотой купидон» (2010). Автор научных и литературно-критических работ, учебников для базовой и высшей школы.

«Занятие не только литературным творчеством, но и увлечение другими видами искусства чрезвычайно обогащает духовный мир любого писателя». В этом утверждении можно убедиться на примере жизни и творчества Ивана Петровича Шамякина. Он сам интересовался разными видами искусства, и своих героев не раз делал людьми, имеющими отношение к искусству. Возможно, еще и поэтому, считает Татьяна Шамякина, произведения писателя на протяжении полувека пользовались такой огромной популярностью у читателей. В судьбе человека не бывает ничего случайного, полагает автор статьи. Сразу после школы-семилетки, до службы в армии, Иван Шамякин учился в техникуме строительных материалов в Гомеле, а после Великой Отечественной войны многое в его жизни оказалось связанным с архитектурой и изобразительным искусством. В 1950-1980-х годах писатель много путешествовал: по районам Беларуси, по городам СССР и по странам Европы, побывал в США. Получив азы архитектурного образования в техникуме строительных материалов, Иван Петрович, путешествуя, знакомился с различными архитектурными стилями. Из поездок писатель привозил альбомы и монографии по искусству. Шамякин регулярно ездил в Москву или Ленинград и посещал там многочисленные художественные музеи. Особенно часто бывал в Третьяковской галерее. На волне интереса писателя к архитектуре возник роман «Атланты і карыятыды». Ни в одном из своих произведений, считает литературовед, Иван Шамякин так подробно не исследует процесс творчества, как в этом романе. Успех роману обеспечил образ главного героя – архитектора Максима Карнача (его прототипом стал друг автора драматург Андрей Макаенок, который прекрасно рисовал и вырезал по дереву). Писателя в его стремлении к раскрытию психологии героев, отмечает Татьяна Шамякина, интересовала также и скульптура. «Иван Шамякин – яркий пример человека, – пишет автор статьи, – который, не зная в детстве и юности почти ничего об изобразительном искусстве, на протяжении жизни благодаря самообразованию приобрел основательные знания и развил в себе высокий эстетический вкус. Этот путь постепенного овладения художественной культурой можно проследить и по творчеству писателя».



Студзеньскі нумар часопіса «Маладосць» прысвечаны дзяцінству. У нумары чытач знойдзе творы аўтараў аб гэтым важным перыядзе ў жыцці чалавека. Юльяна Пятрэнка (адзін з пастаянных аўтараў часопіса) дзеліцца з чытачом парадамі аб выхаванні дзяцей у сваім артыкуле «Дай дарогу».

Новинки литературных журналов. Январь 2021 годаЮльяна Пятрэнка (Юлія Вітальеўна Пятрэнка; нарадз. у 1981 годзе ў в. Жгунь Добрушскага раёна Гомельскай вобласці) – пісьменнік, сурдапедагог. Скончыла Беларускі дзяржаўны педагагічны ўніверсітэт імя Максіма Танка. Зараз працуе ў Гомельскім дзяржаўным медыцынскім універсітэце. Друкавалася ў часопісах «Маладосць», «Полымя», «Нёман», літаратурным альманаху «Літаратурная Гомельшчына» і інш. У 2017 годзе выйшаў празаічны зборнік апавяданняў «На досвітку», які быў адзначаны абласной літаратурнай прэміяй імя Кірыла Тураўскага.

У артыкуле «Дай дарогу» Юльяна Пятрэнка звяртаецца да дарослых не як настаўніца, выхавацелька і мама, а як дзіця, каб паведаць адну «страшную таямніцу», якую забылі мамы, таты, бабулі і дзядулі, але ведаюць дзеці. Большасць людзей, піша аўтар, лічыць, што калі на свет з`яўляецца дзіця, то надыходзіць час вучыць. На самай справе надыходзіць час вучыцца… у свайго дзіця, які ведае, у адрозненне ад дарослых, як кожную сітуацыю ператварыць у вясёлую гульню. Таму не трэба, падкрэслівае Юльяна, заражаць дзіця занудлівай даросласцю, дастаткова падаваць прыклад і мякка скіроўваць, бо маленькаму чалавеку патрэбна добрая кампанія, а не начальнік, які глядзіць зверху ўніз. «Калі вы пасябруеце са сваімі дзецьмі, то станеце першымі, да каго яны звярнуцца за парадай. Камунікаваць на роўных – значыць ствараць атмасферу свабоды. Шчырасць і давер – найперш». Далей, заклікае аўтар, пачніце працу над сабой: «Зрабіце сябе такімі, якімі хочаце бачыць сваіх дзяцей. Напэўна, вам хочацца, каб вашы дзеці хоць на кроплю былі лепей за вас». Чаму ж карыснаму павінны навучыць бацькі сваіх дзяцей? Прапануйце ім, раіць Юльяна, задаваць пытанні. «Дзіцячае пытанне – гэта інструмент, з дапамогай якога вы можаце капануць глыбей і ўбачыць, што турбуе дзіця, чым яно цікавіцца, у які бок глядзіць, чым жыве». Абавязкова навучыцеся самі і навучыце дзіця ні з кім сябе не параўноўваць, падкрэслівае аўтар. «Ідэальным быць немагчыма; рабіць памылкі і атрымліваць урокі – магчыма цалкам. Не прымушайце дзяцей пражываць чужое жыццё і быць ад гэтага нешчаслівым. І да фізічных нагрузак вы можаце і павінны іх прывучыць на сваім прыкладзе, а не лежачы на канапе». Навучыце сваіх дзяцей, раіць Юльяна, самастойна прымаць рашэнні і браць на сябе адказнасць. І нарэшце, піша аўтар, «зразумейце: дзіця – не ваша ўласнасць, таму вы не маеце права рабіць з ім што захочацца. Шануйце яго, а не злоўжывайце». Вы здагадаліся, які сакрэт хацела паведаць Юльяна Пятрэнка? Вось ён: «Будзьце сябрамі сваім дзецям, а не гаспадарамі. Дайце ім дарогу». «Шкада, што мы забываем гэты сакрэт, калі становімся дарослымі», – завяршае артыкул аўтар.



* Все журналы вы можете найти в библиотеках ГУ «Сеть публичных библиотек города Гомеля». Карта расположения библиотек

Подробнее о проекте «Новинки литературных журналов»скачать dle 10.4фильмы бесплатно
Дата: 3.03.2021
Опубликовано: Darya


Нашли ошибку? Выделите ее, нажмите ctrl+Enter, и мы все исправим.