Михась Слива (Михаил Митрофанович Ковалев) (род. 31 июля 1950, д. Каменка, Рогачевский район, Гомельская обл.) – прозаик, переводчик, публицист, критик. Член Союза писателей Беларуси.
Окончил БГУ. Работал главным редактором Белорусского научно-исследовательского института животноводства, в Рогачевском райисполкоме, сейчас – заместитель редактора Рогачевской районной газеты «Свободное слово». Принадлежит к самым известным белорусским писателям-юмористам. Его книгой «Віртуальнае каханне» начато возрождение некогда популярной «Бібліятэкі «Вожыка». За нее автор удостоен первой республиканской литературной премии «Золотой Купидон» в номинации «Сатира и юмор». Автор книг прозы «Усмешка Джаконды», «Прыгожыя караблі», «Запрашаю ўсміхнуцца», «Дочь за отца», «Ход канем», «Сустрэліся кум з кумой», «Кот Матрос», сборника литературно-критических статей и рецензий «Найвышэйшае і светлае», многочисленных публикаций в коллективных сборниках, альманахах, журналах, газетах. Переводит с чешского и украинского языков. Произведения печатались также в России, Украине, Польше.
Лауреат премии журнала «Вожык» (1988). Награжден Почетными грамотами Белорусского союза журналистов, Министерства информации Республики Беларусь.
Текст дарственной надписи:
Гомельскай бібліятэцы імя Герцана ад аўтара з найлепшымі пажаданнямі работнікам бібіліятэкі і чытачам. 26.12.13
Текст дарственной надписи:
Цудоўным работнікам бібліятэкі імя А. Герцана і чытачам з пажаданнем шчасця і дабра! 26.12.13. г. Рагачоў
Текст дарственной надписи:
Гомельскай цэнтральнай бібліятэцы ад аўтара . 25.09.2002 г. Рагачоў
Текст дарственной надписи:
Гомельскай гарадской бібліятэцы імя А.І. Герцэна ад аўтара з найлепшымі пажаданнямі бібліятэкарам і чытачам. 24.02.10
Текст дарственной надписи:
Гомельскай гарадской бібліятэцы ад аўтара з пажаданнем шчасця і дабра. 24.02.10
Текст дарственной надписи:
Гомельскай гарадской цэнтральнай бібліятэцы ад аўтара на ўсе добрае. 25.09.2002. г. Рагачоў
Текст дарственной надписи:
«Шаноўным бібліятэкарам і чытачам Гомельскай цэнтральная бібліятэкі імя А. Герцэна ад аўтара з пажаданнем шчасця і дабра, г. Рагачоў».
Текст дарственной надписи:
Гомельскай бібліятэцы імя Герцана ад аўтара з найлепшымі пажаданнямі бібліятэкарам і чытачам. 15.10.14 г. Рагачоў
Текст дарственной надписи:
Гомельскай бібліятэцы імя Герцана ад аўтара з з пажаданнем шчасця і дабра работнікам бібліятэкі і чытачам! 15.10.14
Текст дарственной надписи:
Гомельскай бібліятэцы імя Герцана ад аўтара з з пажаданнем шчасця і дабра! 15.10.14
Текст дарственной надписи:
Гомельскай гарадской бібліятэцы імя А. Герцэна ад аўтара з пажаданнем шчасця и дабра библиятэкарам и чытачам. Подпіс. 2.11.12
Текст дарственной надписи:
Гомельскай гарадской бібліятэцы імя А. Герцэна ад аўтара з найлепшымі пажаданнямі. Подпіс. 2.11.12
Текст дарственной надписи:
Гомельскай цэнтральнай гарадской бібліятэцы ад аўтара з найлепшымі пажаданнямі! 24.02.16. Подпіс
Текст дарственной надписи:
Шаноўным чытачам і работнікам Гомельскай цэнтральнай бібліятэкі імя А. Герцана ад аўтара з найлепшымі пажаданнямі. Подпіс. 02.10.2019г. г. Рагачоў
Текст дарственной надписи:
Дорогим читателям и работникам Гомельской центральной библиотеки имени А. Герцена от автора с пожеланиями счастья и добра, здоровья и успехов, радости в жизни! С уважением, подпись. 02.10.2019г. г. Рогачев
Текст дарственной надписи:
Чытачам і работнікам Гомельскай гарадской бібліятэцы імя А. Герцэна на ўсё добрае! /Подпіс/ 2.11.12 “Літ. Дажынкі 2012”
Текст дарственной надписи:
Гомельскай гарадской бібліятэцы – яе слаўны работнікам і чытачам – ад аўтара з пажаданнем моцнага здароўя, новых творчых поспехаў, радасцт т шчасця ў жыцці. Подпіс. 2.11.12
Текст дарственной надписи:
Гомельскай цэнтральнай гарадской бібліятэцы імя А. Герцэна ад аўтара з найлепшымі пажаданнямі чытачам і бібліятэкарам. Зпавагай /Подпіс/
Текст дарственной надписи:
Гомельской центральной городской библиотеке на добрую память. /Подпись/ 10.09.20